Бюро перекладів у Німеччині. Німецька, Українська, Російська

Діалог – це професійне бюро перекладів у Німеччині, яке надає високоякісні письмові та усні переклади, включаючи переклади з російської на німецьку та з української на німецьку, а також багато інших мовних комбінацій.

Ми пропонуємо засвідчені переклади (присяжними перекладачами) надійно та в найкоротші терміни.

0 +
Замовлення
0 Років
На ринку
0 +
Мов
blase1 | Übersetzungsbüro Dialog
flagge ukraine 128 | Übersetzungsbüro Dialog
flagge usa 70 | Übersetzungsbüro Dialog
flagge deutschland 70 | Übersetzungsbüro Dialog
flagge spanien 128 | Übersetzungsbüro Dialog
flagge russland 70 | Übersetzungsbüro Dialog
blase2 | Übersetzungsbüro Dialog

Наша пропозиція перекладу

Переклад стандартних документів

Ми професійно та надійно перекладаємо для вас стандартні документи – довідки, дипломи чи контракти. Покладіться на наш досвід і знання.

Спеціалізований переклад юридичних та медичних текстів

Медичні висновки та судові рішення для нас не проблема. Завдяки нашому досвіду ми також можемо надійно перекладати складні юридичні та медичні тексти.

Проставлення апостиля та засвідчення текстів

Вам потрібен апостиль для засвідченого перекладу або ви хочете перекласти вже наявний апостиль? Ми пропонуємо засвідчені переклади.

Експрес-переклади

Тисне час? Для нас це не проблема! Ми пропонуємо швидкі та надійні експрес-переклади – протягом 24 або 48 годин, якщо потрібно. Ви можете покластися на нас, коли потрібно рухатися швидко.

Усний переклад

Усний переклад – це наша пристрасть! Незалежно від того, чи це ділові зустрічі, конференції чи виставки – ми супроводжуємо вас на зустрічі та забезпечуємо професійну та безперешкодну комунікацію.

Онлайн та на місці

Онлайн чи на місці: Ми завжди поруч! Завдяки нашому гнучкому сервісу ми пристосовуємося до ваших потреб і пропонуємо індивідуальну підтримку при перекладі ваших документів.

blase2 | Übersetzungsbüro Dialog
Prop 4 | Übersetzungsbüro Dialog

Особлива увага до написання імен

Як бюро перекладів у Німеччині з українським корінням ми приділяємо особливу увагу правильному написанню імен у наших перекладах.

Тому ми пропонуємо можливість надавати нам інформацію про бажане написання імен під час кожного замовлення. Написання може бути зазначене у перекладі відповідно до вашого паспорта, посвідчення особи або за вашими додатковими специфікаціями.

Якщо конкретної інформації немає, ми здійснюємо транскрипцію документів, перекладаючи назви з кирилиці на латиницю або навпаки відповідно до стандарту ISO R9.

У цьому процесі ми керуємося досвідом перекладів російсько–німецькими та українсько–німецькими мовними комбінаціями, які зазвичай застосовуються для офіційних документів.

Schreibweise Namen | Übersetzungsbüro Dialog
Prop 4 | Übersetzungsbüro Dialog
Dialog | Übersetzungsbüro Dialog
Про нас

Задоволені клієнти вже більше 20 років.

Бюро перекладів “Діалог” у Білефельді було засноване понад 20 років тому перекладачем та бізнес-юристом Ольгою Левінські. Ми є професійною та досвідченою командою усних та письмових перекладачів по всій Німеччині.

Якщо ви шукаєте надійне бюро перекладів з російської на німецьку або з української на німецьку, яке пропонує професійні та якісні послуги, ви потрапили в потрібне місце. Звісно, ми також перекладаємо інші мови та комбінації мов – відповідно до ваших індивідуальних потреб.

Ми завжди ставимо потреби наших клієнтів на перше місце – персонально, компетентно та надійно.

blase5 | Übersetzungsbüro Dialog

Ваше задоволення - наша мета!

Bem Media | Übersetzungsbüro Dialog
ATO24 | Übersetzungsbüro Dialog
Ravenol | Übersetzungsbüro Dialog
Marc Aurel | Übersetzungsbüro Dialog
blase5 | Übersetzungsbüro Dialog
blase4 | Übersetzungsbüro Dialog

Огляд цін

Окрім перекладів стандартних документів, таких як довідки та акти, ми також пропонуємо переклади більш складних текстів. Для цього ви можете замовити перекладача, який буде підтримувати вас під час зустрічей.

Складні тексти

Документи підвищеної складності

за стандартну лінію*
від 0

*Вартість за стандартний рядок (55 символів, включаючи пробіли).

Стандартні документи

Для органів влади та повсякденного життя

за документ
0

Усний переклад

Онлайн та на місці

30 хвилин на кожну
0

На місці або онлайн через Microsoft Teams, Google Meet, Zoom та різні програми-месенджери, такі як WhatsApp, Telegram та багато інших.

blase4 | Übersetzungsbüro Dialog

Надійні російсько-німецькі та українсько-німецькі переклади в Німеччині

Якщо ви шукаєте надійне та досвідчене бюро перекладів у Німеччині, яке пропонує професійні та якісні послуги, ви потрапили в потрібне місце.

Ми надаємо послуги перекладу з російської на німецьку та з української на німецьку, а також багато інших мовних комбінацій – швидко, надійно та вчасно.

Запросіть безкоштовну пропозицію перекладу без жодних зобов’язань прямо зараз. Ми з радістю допоможемо вам подолати мовний бар’єр і отримати точний та зрозумілий переклад ваших документів.

blase6 | Übersetzungsbüro Dialog

Запросити пропозицію на переклад

Заповніть форму, і ми відповімо вам протягом 48 годин.

Примітка:

- Макс. Розмір файлу: 5 МБ
- Можна до 5 файлів
- Підтримувані типи файлів: pdf, txt, jpg, jpeg, png
blase6 | Übersetzungsbüro Dialog

Часті запитання

Як знайти надійне бюро перекладів у Німеччині?
Наше бюро перекладів у Німеччині забезпечує швидкі та професійні переклади українською, російською та німецькою мовами. Ми гарантуємо точність та зрозумілість усіх документів.
Ми перекладаємо різні документи – від особистих та навчальних до ділових паперів. Кожен переклад перевіряється на точність та коректність.
Звичайні переклади зазвичай виконуються протягом кількох днів, але при замовленні термінового перекладу документ готовий протягом 1–2 днів.
Ви можете надіслати документи електронною поштою або через форму на сайті. Ми швидко підготуємо пропозицію та узгодимо всі деталі.
Так, наше бюро перекладів у Німеччині професійно обробляє особисті документи. Ми забезпечуємо точний та зрозумілий переклад дипломів, посвідчень водія та інших важливих документів, швидко та надійно.

Anfrage für die Übersetzung von komplexen Texten

Sie benötigen die Übersetzung von komplexeren Texten? Senden Sie uns Ihr Anliegen zu. Wir werden uns zeitnah bei Ihnen melden.

Примітка щодо завантаження:

- Максимум.

Розмір файлу: 5 МБ - Можна завантажити до 5 файлів - Підтримувані типи файлів: pdf, txt, jpg, jpeg, png
Примітка щодо завантаження:

- Максимум.

Розмір файлу: 5 МБ - Можна завантажити до 5 файлів - Підтримувані типи файлів: pdf, txt, jpg, jpeg, png
Зауваження щодо написання імен:

За замовчуванням імена перекладаються відповідно до стандарту ISO R9. Якщо вам потрібне особливе написання вашого імені мовою перекладу, будь ласка, повідомте нам про це в наступному полі. Якщо вам не потрібне особливе написання, просто залиште поле порожнім. Імена будуть перекладені відповідно до стандарту ISO R9.

Запит на переклад складних текстів

Вам потрібен переклад складніших текстів? Надішліть нам свій запит. Ми зв'яжемося з вами вчасно.

Примітка щодо завантаження:

- Максимум.

Розмір файлу: 5 МБ - Можна завантажити до 5 файлів - Підтримувані типи файлів: pdf, txt, jpg, jpeg, png
Примітка щодо завантаження:

- Максимум.

Розмір файлу: 5 МБ - Можна завантажити до 5 файлів - Підтримувані типи файлів: pdf, txt, jpg, jpeg, png
Зауваження щодо написання імен:

За замовчуванням імена перекладаються відповідно до стандарту ISO R9. Якщо вам потрібне особливе написання вашого імені мовою перекладу, будь ласка, повідомте нам про це в наступному полі. Якщо вам не потрібне особливе написання, просто залиште поле порожнім. Імена будуть перекладені відповідно до стандарту ISO R9.